“Dear thoughts are in my mind and my soul it soars enchanted, As I hear the sweet lark sing in the clear air of the day│脑海充满遐想,灵魂在翱翔,宛如聆听云雀在碧空吟唱……”《澄空云雀》(Lark in the Clear Air)百听不厌,凯特在她的第十一部电影作品《长路将近│Iris》中重新诠释了这首隽永的老歌。
这部同样隽永的传记片讲述了英国著名哲学家兼小说家爱丽丝·梅铎(Iris Murdoch)与夫婿约翰·贝利长达40年的深挚爱情故事。凯特和英国最伟大的女演员之一的朱迪·丹琦(Judi Dench)分别在片中饰演这位被誉为“英国最聪明的女人”的青年和老年时代,青年爱丽丝清唱《澄空云雀》的那一段被安排在影片的结尾部分,导演希望观众们记住她创作力丰沛和热爱生活的样子。同样是清唱,但歌声比五年前的《理智与情感》里多了历练和厚重感,还有当初只能在艾玛·汤普森身上看到的大将之风。
We need to believe in something divine without the need for god, something we might call love or goodness. Indeed as the psalm says: Whither shall I go from the spirit, whither shall I flee from thy presence? If ascend unto heaven thou are there. If I make my bed in hell behold thou art there. If I take the wings of the morning and dwell in the uttermost parts of the sea,even there shall thy hand lead me,and the right hand shall hold me.
回忆交织之间,今昔相较,可见同甘很甜,共苦太苦。最难过是看到世上最尖锐的目光渐渐空洞;当我的大脑枯萎得连一片翻飞的落叶尚且不如,你是否依旧待我如初。男主有一句话让我动容:不要说抱歉,这一切对你来说才是最不公平的。
love is gone ,so is anna . 是里面男主角在一个葬礼上演讲时说的安娜指 安娜卡列尼娜,这句话,和听到这句话后痴呆的女主人公的反应,深深刻在了我心里
长路将尽:美丽的爱丽丝在唱歌,如碧空云雀,似空谷芳草……
转载请注明网址: https://www.jzno1.com/yingshidaquan/vid-15098.html