大部分电视剧恨不得在故事一开始,就把主要人物和关键线索的包袱全抖出来,生怕观众没耐心看不下去。The Affair相当有骨气,偏偏反其道行之。 在各大排行榜都评价不俗,男女双视角平铺的罗生门记叙方式别出心裁。两端视角的冲突细节让人琢磨不定,到底是记忆偏差,还是视角矛盾,亦或者双方各执一词其实另有隐情。这部“悬疑剧”在细节和人物心理刻画上做足功夫,到这里已经没有人关心谁是命案受害人了,只是节奏过于缓慢,有空可以看看。
美剧《婚外情》是一朵“奇葩”,看到第三集。
提起爱情,我们多数时候是在别人的故事里流着自己的泪。文学作品、影视剧也总是以第三人称旁观者的角度看男男女女的聚散离合,第一人称角度不多。多数的爱情是单方面沉溺于微妙的情感中,一方享受到更多的爱情滋味,或者双方各自体验着自己对于爱情的想象,两情相悦难能可贵,可经常是一种假象。我看青山多妩媚,青山看我如鬼魅。心有灵犀啊,更多时候是美好的希望吧。
剧情居然从两个人的视角分别表述一段“婚外恋情”,比如相遇,男人的眼里是这样的
情爱是毒品,这个已经是老生常谈了,我们都是经不起诱惑的堕落天使,似乎我们一出生即意味着背负着某种原罪,注定要在这炼狱般的人间历经磨难,改造自己从而救赎自我。
男主角Noah是一个娶了Rich woman的纽约教师并渴望成名的Writer,女主角是一个生在长岛活在失去孩子阴影里的牧场主妇且渴望改变的Waiter,两个人对生活的不满意在某个契机缘分下就发生了一场affair。
剧中的双视角一方面饱满了整个故事,让我们看到更多真实的景象,同时也让故事显得扑朔迷离,橘黄油墨似的华美画面里渲染了一种若真若幻的记忆色彩,整个故事就分别以两个人为中心的叙述里展开,Detective一直在寻找一个the end的答案,是Noah写的一本书的隐喻吗?
当人类婚姻确立了一夫一妻制的传统后,婚外恋就是一件不道德的事情,面临着被贴上无耻、渣男、荡妇等等丑陋贬低的道德标签,注定要被大众舆论和家庭成员惩罚,承担身败名裂的后果。出轨是需要背负巨大的心理压力的,但为什么还是有许多人选择婚外恋呢?在Helen、Noah参与他们女儿的心理咨询那幕似有所暗示
若有不对,欢迎指正。
The Container
the opening song of < The Affair >, by Fiona Apple
i was screaming
into the canyon
at the moment
of my death
the echo i created
outlasted my last breath
my voice had made an avalache
buried a man i never knew
and when he died
his widow bride met your daddy
and they made you
i have one thing to do that's
be the wave that i am and then
Sink Back into the Ocean
主题曲,Container,本来是根据音频自己打的歌词,后来再网上发现了英文歌词。.以下歌词我自己翻的....歌曲名字可能可以翻译成<守口如瓶>之类的...
当我弥留,我在峡谷中尖叫
当我死去,回音却不止息
我的话语引起(造成/如)雪崩,埋葬陌生人的生命
他守寡的新娘(新婚的寡妇)遇见了你的父亲
而有了你
我有一件事要做,就是
做我本该做的波浪,然后
沉回汪洋
编剧说片头曲昭示了整个剧情。那就根据歌曲,反观一下剧情。歌词写得很像一个悬疑小说
“婚外情事 第一季”今日写到这里
转载请注明网址: https://www.jzno1.com/yingshidaquan/vid-12514.html